Becoming an Irish girl

Becoming an Irish girl

A kikötői medvék / the Teddy bears at the port

2015. szeptember 16. - Rita Demeyer

Sikerült találnom a macis szoborcsoporól anyagot:

A parton lévő macik története pedig az hogy egy tanárnő Caroline családja megkért egy híres francia szobrászt, hogy készítsen egy szobrot, ami a tanárnő gyerekekkel való kapcsolatára emlékzetet és jókedvre deríti a helyi lakosokat és a turistákat is. Franciaországban készült el a szoborcsoport, ami melegséget és vidámságot hoz a városba. Ez aranyos szerintem.

 

Here u can find the history of the teddy bears sculpture:

http://www.independent.ie/regionals/braypeople/localnotes/beach-bear-sculpture-to-be-unveiled-in-greystones-30084937.html

img_2586.JPG

Johan első munkanapja / Johan's first working day

2015 szeptember 14. Johan ma kezdett az új munkahelyén. Hihetetlen ez az ember, hivatalosan szerdán volt az utolsó munkanapja (szeptember 9-én), gyakorlatilag 2 napot volt munka nélkül. Reggel ideges volt, nem tudta pontosan, hogy hova kell menni. Annyit tudtunk, hogy 15 perc a hoteltől, de ez légvonalban van így, mert tömegközlekedés nincs, ami átvinne a szomszéd kerületbe. Első nap úgy döntöttünk, hogy taxit hívunk, kerül amibe kerül, mert első nap elkésni elég ciki lett volna. Szóval az úr mercédesszel érkezett az első nap:) Hazafelé pedig már a céges busszal jött, ami az O'Connell street-en áll meg. Ezt ismerjük a városi sétánkból. Itt lehet felszállni arra a buszra, ami kihoz a reptérre és a hotelbe. A buszokon csak apróval lehet fizeni, szóval szorgosan gyűjtjük a váltópénzt. Néhány megállóban van jegyautómata, akkor egy jegy 3,10 euroba kerül. A buszon ugyanezt 3,30-ért adják. Míg Johan dolgozott én sem voltam tétlen, elmentem a reptérre és vettem mindkettőnknek leap kártyát. A kártya tulajdonképpen a tömegközlekedésre a bérlet funkcióját látja el. 5 euroba kerül és fel lehet tölteni, kb úgy működik, mint egy kártyás telefon. Teszel rá pénzt és azt leutazod. A buszokon a sofőrnek kell megmondani, hogy hol szeretnél leszállni és ennek megfeleően vonja le a díjat, a luas-on és a dart-on - ez a helyi hév és villamos-, pedig felszálláskor és leszálláskor is le kell csippantani a kártyát. Ezzel a kártyával az utazás kedvezőbb. Szerencsére sok helyen fel lehet tölteni, majdnem minden ABC-ben. Mi 20-20 euro limittel indulunk most neki a hétnek. Johan nagyon hálás volt, hogy ezt elintéztem, így következő nap reggel, már ezzel tud menni dolgozni. A céges busz is pénzbe kerül 2 euro egy útra, ha heti bérletet veszel akkor 18 euro. 

Amit még intéztem, és amiért büszke vagyok magamra:

• regisztráltam a telefonom és ezt is feltöltöttem, ezt úgy hívják, hogy top up

• kinéztünk egy ingatlant, ami megfelelő lenne nekünk, írtam az irodának és beszéltem is az ügynökkel telefonon   - ez baromira nehéz volt, mert nagyon recsegett a vonal és az emberünknek jó kis ír akcentusa is volt. A      lényeg, hogy sikerült megállapodni, hogyha lesz lehetőség megnézni a lakást, akkor üzen nekem.

• jelentkeztem pár állásra, ebből  van olyan, ahol angol-magyart kérnek. Ezek mind normál irodai állások,  kereskedelmi  háttérrel. 

A munkavállalásra vonatkozó törvények mások itt. Ami a legjobb hír, hogy a cége nekem is fizeti a TB-t. Ez a legtöbb nyugat európai városban így van. Ha a férj dolgozik, a felesége és gyerekei is biztosítottak. Van hova fejlődni! Szinte minden cég támogatja az étkezést, van ahol ingyen ebédet kapnak az alkalmazottak, de azért ez itt is extra juttatásnak számít, viszont kedvezményes menzára van lehetőség a legtöbb helyen. Persze nem a magyarországi iskolai menzára kell gondolni! -rongyleves, tarhova, betűtészta és társai.  3-4 euro-ért rendes főételt lehet enni, pl lazacsteak, krumplipüré és párolt répa. Johanék ingyen kávét is kapnak, costa cafe-t, nagy kv fogyasztóként, ennek különösen örül. És a ráadás ingyen edzőterem áll rendelkezésre a dolgozók számára. 

Visszatérve a napunkra egész nap nem hallottam felőle, ami nagyon rossz volt. De ahogy végzett hívott és abban maradtunk, hogy visszajön a hotelbe, itthon elmeséltünk egymásnak a napi élményeinket és sétáltunk egy picit. Mivel pihenni eddig még egyáltalán nem volt időnk, mindketten kidőltünk estére.

---

14 Sept 2015, first working day for Johan at his new workplace. He is unbeliveable, officially his last working day was on the preveous Wednesday (9 Sept), so basicly he was only 2 days without work. He was very nervous in the morning. He didnt know exatly where to go to work. What we knew, that it is 15 mins from the hotel by car. There is no direct public transport, so we decided to order a taxi. Mr D. went to work on his very first day by Mercedesz:) The way back, he could take the company bus, which stops just at O'Connell street, what we have already known from our first day trip. So after the company bus, he took the local bus to the airport, to the hotel. Here on the buses you can only pay with the exact price, so we started to collect the change. Thanks for the gang for the lof of change we had to open the little pink box:) You can find ticket automat in some of the bus stops, a single one way ticket is 3,10 euro, if you buy that on the bus it costs 3,30 euro. As long as Johan was at work, I was also busy, I went to the airport and bought for both of us a leap card. This card is basicly used as a kind of monthly ticket. It costs 5 euro, and you can top it up. It works as a pay as you go phone. On the buses you give it to the driver and tell the destination, he will withdraw that amount what cover the distance. If you take the luas or dart (local hév or tram) you have to let it checked if you get up and off. Luckily there is a lot of place where you can top it up. We start with 20-20 euros on each card for the week. Johan was very glad that I bought the cards, so next day he can use it. He has to pay for the company bus also, it costs 2 euros/ one way, and he can buy a weekly ticket for 18 euros.

What I managed to do until Johan was working, and I can tell you I m very proud of myself:

• did register my new phone and topped it up

• we saw a flat, what would be just perfect for us, so I wrote a message and also called the guy, that we are    interested. It was very difficult to understand him. First the line was very bad, and second the guy had a real irish  accent. He will text me a message if we can go for a view.

• gave solicitation for some jobs, a few require hungarian language knowledge. These are normal office works with commercial background. 

The regulations for the employer is different. His company pays the social security after me too. It is like this in most of the west european countries. If the husband has a job, his wife and the kids are secured. Hungary needs to be improved!  Almost all company support the daily meal. In some places the food is free, but this is exceptional. But subsidised canteen is found almost everywhere. Please do not think about the hungarian canteen from the school! - "clothsoup", egg barley, letter pasta and so on... For 3-4 euros you can eat decent food, for examply salmon steak with potato and vegetables. Johan gets a free coffee, as he is a huge coffee drinker he is very happy with it. It is costa coffee by the way ;) And the extra, that a free gym is available for the employees.

Back to our day... I did not hear about him all day, it was very bad anyway. But as he finished working he called me, and came back to me to the hotel. We talked through our daily experiences took a little walk. Cos we havent had time to rest yet we were both tired so we quickly went to sleep.

Ami más /something different

Most csak pár képet hozok Nektek, ezek olyan hétköznapi dolgok, amikkel én még ilyen formában nem találkoztam:)

Now just some photos. These are some usual stuffs, but in this form I have never seen them before:)

1.) Vízcsap - Tap

tap.JPG

2.) Wc öblítő - to flash the loo

to_flash_the_loo.JPG

3.) A dugalj és a dugó - special plug

img_2610.JPG

img_2611.JPG

 

4.) Johan első ajándéka egy kis doboz volt.  Kétféle áramátalakító van benne, az egyik az Europai dugókhoz a másik pedig az amerikaihoz. A végeredmény pedig ez: így tudjuk tölteni a telefonokat és laptopokat.

HIs first present was a little box with 2 kind of transformers one for the euroepean the other for the american plugs. And the result: the way we are able to charge our phones and laptops.

img_2613.JPG

A város /The city

Tegnap nem volt időm írni, mert majdnem egész nap a városban voltunk, este pedig Johan volt kollégája elvitt minket a tengerhez. Ez volt Johan álma erre a napra, mindenképpen szerette volna  tengert látni. Szerelmem remélem minden álmod ilyen gyorsan valóra válik!

Úgy néz ki tartjuk a formánkat és a nászúthoz hasonlóan, most is közel 20 km-et gyalogoltunk. 

A szállásról duble dekkerrel mentünk be. Erről majd később készítek képet, ez a helyi busz, két emeletes, persze, hogy az emeleten utaztunk. Nekem egyáltalán nem furcsa, hogy a másik oldalon közlekedünk, de én fordítva vagyok bekötve és lehet az agyamnak ez a normális:) Vicces, hogy minden egyes zebránál ki van írva, hogy merre nézz, hogy honnét várható autó.

38f4c59fa8a7e47eb678e57d4155003b1bfb4ba144e7a3862b6d1cbf5178f3c2.jpg

 

Sikerült megtalálni a város központot és az O'Connell útat, ahonnét Johan céges busza is indul. Majd a Liffey folyó partján sétáltunk végig egészen a kikötőig. Tegnap is bebizonyosodott, hogy az írek barátságosak. A kikötőnél elővettem a térképet, hogy megnézzem, hogy hol is vagyunk pontosan és pont jött velünk szembe egy ír srác (igazi répavörös hajjal) és megállított mindket, hogy eltévedtünk-e és esetleg szükség van e segítségre a tájékozódásban:) A folyóparton a földbe épített lámpákba halakat és csillagokat tettek dekorációnak, nagyon megfogott annyira egyedi. Minden egyes lámpában más és más elrendezés van.

 

Szinte egész nap szemerként az eső, abbahagyta, újrakezdte, majd megint elállt, ez ment kb 4 óráig. Azt mondják ilyen a tipikus ír időjárás. Nem volt elviselhetetlen, kapucnis kabátban voltam és elég volt a kapucnit a fejemre tenni. Viszont, ha ez így fog menni, gyönyörű lesz az arcbőröm a sok víztől:)

 

Ezt a három szobrot a kikötőben láttuk, nem tudom, hogy mit jelképeznek. Ha rájövök, megírom:)

img_2586.JPG

Kaptam egy telefont a férjecskémtől, időszerű volt már lecseréni az iphone-t, és itt amúgy sem tudtam volna már használni. Vodaphone egyedi készülékét vettük, ami androidos és nagyon profi. Johan nagy örömére erre rá lehet tölteni a mignon játékot, így nem fogom az ő telefonját kölcsönkérni, ha játszani szeretnék. De ami a legfontosabb, hogy van ír számom és a viber fut a telefonon:) Egyébként ez a legolcsóbb telefonok közé tartozik itt és otthoni viszonylatban is annak számítana.

img_2597.JPG

Ebédelni egy ír kocsmafélében tudtunk, Johan végre ehetett egy jó stake-et. Sirlon stake, az angus stake még várat magára. Nagyon finom az itteni majonéz!

img_2592.JPG

Ahogy hazaértünk, jött a telefon, hogy Johan volt csoportvezetője, akinek köszönhetően most itt vagyunk, jön értünk a hotelbe a kis családjával, hogy elvigyenek minket a tengerhez. Estére szerencsére elállt az eső és egy csodaszép kirándulással zártuk a napot az Ireland Eye-nál.

 

---

Yesterday I had no time to post something, we were all day in the citycentre, and in the afternoon we got an invitation from Johan's ex teamlead to visit the see. That was Johan's wish for this day:) So I hope my Love all your dream come so quickly true.

As it seems we keep ourselfs for our habbits... we managed to walk almost 20 kms during the day, as we did each and every day during our honeymoon in Vienna.

From the hotel we got on a dobble dekker to reach the citycentre. I will make some pictures later about the local buses. Of course we travelled at the upper floor:) For me it is absolutely not weird that the traffic goes on the other side of the road as we used to in Europe. But I have never "functioned" in a normal way, so maybe for my brain this will be ideal. It is so funny, that they notice you at every zebra where to look.

We managed to find the O'Connell street, the company bus for Johan also leaves from here. Then we walk at the bank of the Liffey until the dock. Yesterday it has also been proven that the Irish people are verrry friendly. I wanted to check on the citymap where we are exatly, and a jung Irisht guy (with carrotred hair) stopped us, would we need any help to find our way.:) At the riverbank, we found some seatled lamps on the flour with different kind of decorations (fish, star...) I found them so nice and uniq. Each is different.

Almost every day it was raining, basicly dripping until 4. It is known as the typical Irish weather. It was not so bad anyway. If it keeps like this, I will have a beautiful faceskin, cos of the lot of water (rain).

We found this 3 bears statue at the dock. I dont know what they are symbolise, but if I found it, will write about it.

I got a new phone from my lovely husband, it was time to change the iphone, what i would not have been able to use here anyway. This is a vodaphone own designed phone with androit, it seem quite professional. Now Johan is very happy, cos I can download the minion games on my own phone, so I dont have to lend his ones anymore. But the most important is, that I have an irish phonenumber! (and a phone with viber) This is one of the cheapest phone here, and it would be also the same in hungarian standards

For having lunch we went to an Irish pub and finnaly Johan could eat a good piece of stake. It was a sirlon stake, so he has to still wait for his desired angus steak. The majonese is very taste here!

As we arrived home back to the hotel, Johan's exteamlead called him to take a little trip with them (with him, his kindly wife and their son) to the sea. Luckily it was not raining in the afternoon. So we ended up our first full day with a pleasant trip at Ireland Eye.

 

 

 

A kutya / The Dog

Mindkettőnknek hiányzik Hami, de szerencsére nagyon jól van a szüleimnél. A kisasszony betakarva alszik éjszaka és sonkát reggelizik. Ezer hála és köszönet a szüleimnek, hogy mindenben támogatnak minket és hogy gondját viselik a mi kis csöpp kutyánknak.

---

We both miss our little shit Hami, but she is fine with my parents. Miss sleeps covered by blanket and has ham for breakfast. Many thanks for my parents to support us so much and take care of our baby.

As long as she is not with us I found another little dog instead of her, so I have a dog to caress.

img_2593.JPG

 

Első tapasztalatok / First experiences

A repülőutat átvészeltem, ebben biztos segített, hogy kaptam egy hatalmas cuppanos puszit újdonsült Alex barátomtól a bal orcámra. Sajnos nem tudtam Johan mellé ülni, és ebben a légiutaskísérők sem tudtam nekem segíteni. Viszont én átadtam a helyem egy párnak, akik így egymás mellé tudtak ülni, én pedig közelebb kerültem a férjecskémhez és egyúttal két magyar fiatal mellé, akik szintén új életet kezdenek, csak ők Észak-Irországban. 

Ennyi ellenőrzésen és passport kontrollon rég estem át, de minden rendben volt. A hotelbe kisbusz szállított minket, egy nagyon kedves sofőrrel.

A szobánk egy hétre fizetve van. Köszönjünk! És a reggelit is:) 

3 dolog amivel először szembesültem:

1.) az emberek nagyon kedvesek és segítőkészek

2.) a levegőt harapni lehet

3.) az európai konnektorba való dugó nem jó itt:) - ezt az akadályt sikeresen vettük, visszasétáltunk a reptérre és ott hipp-hopp tudtunk venni átalakítót. És a kedves sofőrünk a hotelbusszal megismert minket, így másodszorra is megtettük vele az utat a hotelbe. 

Most pihi következik...azt hiszem megérdemeljük:)

---

I survived the flight, I think my big help was the kiss what I colleted on my left cheek before the journey from my new friend Alex. Unfortunatelly I could not seat next to Johan, even the flight attendends could not help me in that, cos the plain was full full full. But I gave my seat to a girl, so at least she was able to sit next to her boyfriend. And I sat closer to my lovely husband, and also next to a young hungarian couple, who also starting a new life, but in Northen Ireland. 

We had to pass a lot of check and passport controll, but everything was just OK. To the hotel a little bus transported us, with a very friendly driver.

Our room is paid for 7 nights. Many thanks! And also for the breakfasts:)

3 thing I have already faced:

1.) people are very friendly and helpful here

2.) you can bite the air, so fresh it is

3.) they have a 3 fork plug in, so we cant use our european chargers:) - but this we have already solved. We went back to the airport for plugconverter. And our way back, the friendly hotel bus driver recognised us, and stop the bus specially to collect us, and took us back to the hotel. :)

Now some rest... I think we deserve it:)

 

A nap / The day

Ma utazunk, az egy hét pillanatok alatt eltelt. Nagyon sok elintézni való volt. A magyar bürokrácia eszméletlen és idegölő. Majdnem egy teljes napot vesztettünk a különböző hivatalokban való várakozással, hogy meghallgassunk, hogy ők azt épp most pont miért nem... Kikeveredünk valaha a kommunizmus e hagyatékából? Nem hiszem...

70 kg - ennyit vihetünk. 3 nagy bőrönd és két hátizsák. Még nincs minden összecsomagolva. Johan még alszik, jó neki... nekem nem megy. Majd alszom a repülőn. A többi cuccunk dobozokban. Hihetetlen mi szemetet és felesleges dolgot képes az ember felhalmozni az évek során. A legjobb az, hogy nem ragaszkodom semmihez, mehet minden. Nem bánom és nem sajnálom. A legfontosabbak úgyis az emberi kapcsolatok, 

Még nem fogtam fel, hogy nem nyaralni megyünk, hanem ott is maradunk. Landolás után irány a szálloda, 7 nap itt, míg találunk albérletet kint. A szálloda szuper: http://www.maldronhoteldublinairport.com/. 

Sajnos Hami nem jöhet velünk első körben. Érzi, ösztön lény. Mikor először nekiálltunk pakolni sírt és kétségbeesetten jött hozzám, hogy mi történik. Most itt fekszik a vállamon, mintha tudná, hogy ezek után el kell válnunk. Remélem csak egy kis időre, mert nagyon-nagyon fog hiányozni. Terveink szerint 2 hét múlva tud minket követni. Addig a szüleimnél lesz őrző védő kutya és a macskák réme. Imád ott lenni, ismerős terep és sok sok kényeztetés vár rá. 

---

Leaving date is today. The last week seems a second. We had a lot to do. The hungarian burocracy is unbelivable and killing. Almost lost a day with waiting in different offices to hear that how can not now... Will we leave behind once the inheritance of the Communism? I don't think so.

70 kg, what we can carry. 3 big luggages and 2 backpacks. We are not ready yet. Johan is still sleeping, good for him... I can't. I will sleep in the plain. Rest of our stuffs in in boxes. Increadibly lot of stuffs can be collected during the years. The best, that I dont insist on anything, everything can go. I don't mind and don't regret. The most important the human relations.

I can't belive that we wont go only for a summer holiday, we will stay there. After landing going to the hotel, 7 days there. Here is the hotel:http://www.maldronhoteldublinairport.com/. 

Unfortunatelly Hami can't come with us right now. She feels it. When I first started to pack she was crying, and run to me, she did not understand what was going on. Now she is laying on my shoulder, as she would know, that we have to separate for a while. I hope only for a short time, I will miss her terrible. Accourding our plan she can follow us in two weeks. Meanwhile she will be a guard dog at my parent's place. The cats wont be happy with it. She loves to be there, she knows her way and a lot of caresses is waiting for her.

  our_wrapped_luggages_at_the_budapest_airport.JPG

Érzések/Feelings

 

Kavarognak a gondolataim. Az agyam egy pillanatra sem áll le. Örülök az éjszakáknak, mert akkor ki vagyok ütve és nem gondolkozom. Néha rám jön a pánik, néha repkedek, de őszintén megvallva fogalmam sincs mi vár rám/ránk. Olyan távoli és olyan megfoghatatlan, pedig már nincs egy hónap az indulásig. Johan szokás szerint magabiztos, ő már párszor végigcsinálta ezt. Nagyon várom az új kihívást, de nehéz itt hagyni mindent. A végső döntést én hoztam meg, nem volt könnyű, mérlegeltünk sok mindent, de sajnos ez az ország ma nem az ígéret földje. A felmondásunkkal elindult a lavina. Ez volt eddig a legnehezebb lépés. Sokaktól hallom, hogy irigyelnek, kölcsönadnám nekik a gondolataim csak egy napra... Egy biztos, a kapcsolatunk erős és sokszor ráébredek, hogy el sem tudom képzelni, hogy Johan milyen nagyon szeret engem. A kalandunk tovább folytatódik, hármasban Hamival Dublinban.

---

Everything is in my mind. My brain can't stop thinking. Nights are welcome, then I m in a K.O. mode and stop thinking. Sometimes I am in panic, sometimes I m flying high in the sky, but telling the truth I have absolutely no idea what is waiting for me/us. The whole situation is in the future and uncomprehensive for me, although we have less then one mouth to leave. Johan - as usual - is very confident, he did it already a few times. I m really looking forward to our new life, but it is not easy leaving everything behind. I made the final decision, it was not easy, we considreed everything, but Hungary is not the land of the dream today. Everything has been starting with our notification. For me until now that was the most difficult step. I hear from a lot of people that they are jealous. I would lend my thoughts only for a day to them... But one thing is sure, our relationship is very strong, and I m always recognize, that I haven"t the faintest idea how much he loves me. Our adventure is going on with Hami in Dublin.

Hami segít blogot írni / Hami is helping me writing my blog:

25c111f8cd7fb9556e76efb93d862ebb046b25ae521ef3575239cb68e60f1234.jpg

2015-08-14 Előkészületek/Preparation

Mivel egyre többen kérítek, hogy Dublinba költözésünk után ne tünjek el, ezért úgy gondolom, hogy a legjobb fórum arra, hogy hírt adjak magamról/magunkról egy blog. Igyekszem minden tapasztalatom, élményem és érzésem megosztani Veletek. Írásaimat magyar és angol nyelven tervezem közzétenni, hogy a drága férjem is tudja követni, hogy a kis felesége éppen mit oszt meg az Olvasókkal. 

Ezzel a kalandunkkal egy 18 éve dédelgetett álmom válik valóra és kiderül, hogy mennyire vagyok talpraesett, Persze most könnyű dolgom van, egy ilyen erős pár mellett. A változás kell és szükséges és talán a legjobbkor jött az életünkbe. Habár most még nem terveztük elhagyni Magyarországot, de ahogy szokták mondani: "ember tervez, Isten végez". 

Jelen állapot: Johan 09.14-én kezd kint, ami szintén elég bátor húzás, hiszen 09.09-én teszi le a lantot a magyarországi munkáltatójánál. Egy gyors kiköltözés és 09.14-én, hétfőn már indul az új kihívás. Szállásunk lesz 1 hétre biztosan, a többit majd kint intézzük. Szokás szerint én intézem a háttérmunkákat, itthon összepakolás, papírok intézése, kint pedig majd az új otthonunk megteremtése, és aktív munkakeresés vár majd rám. 

Hami természetesen jön velünk. Nem első körben, de reméljük minél előbb sikerül kutyás albérletet találni és akkor követhet minket, hiszen hozzánk tartozik, a családunk vele teljes. Nekünk nehezebb lesz, mint neki, mert ő a szüleimnél fog nyaralni, míg mi elindítjuk az új életünket. Remélem apukám nem hizlalja fel túlságosan, persze csupán szeretetből.

Most még szortirozás, eladás, pakolás és szervezkedés vár ránk. Hamarosan újra jelentkezem a fejleményekkel.

---

As more of you ask me not to disappear after moving to Dublin, I decided to make a blog, as the best way to inform you about us. I will share all my experiences, feelings with you. My messages will be both in Hungarian and English, so my beloved husband also will be able to see what his little wife share with the nice followers.

With this adventure one of my 18 years ago existing cherished dream will come true. We will see how smart I am, of course now it is much more easier with my strong Partner. The change is needed, and also necessary, and maybe this is the best time for it. We did not planned to leave Hungary yet, but as the cliche says: human plains, God creates"

Preset status: Johan will start at his new workplace on 14 September which is a brave start, because he will finish at his hungarian workplace on 9 Septemer, then a quick move to Dublin, and on Monday 14 the new challege will start. We have a hotelroom to sleep for one week sure, after we need to find an accommodation there. My task will be to provide the stable background - as usual. So all our papers, packing, and so on are waiting for me. In Dublin to find and create our new home and jobseeking will be waiting for me.

Hami of course will come with us. Not in the first round, but I hope we manage to find a flat where dogs allowed and then she can follow us, as she belongs to us, she is also part of our family. For us is more difficult, cos we have to start up our new way of living without her as long as she has her holiday at my parent's place. I hope my father does not make her too fat, of cousre only cos of love.

Now I am busy with packing, selling the used stuffs and organising everything, I will be back soon...

 

771d07be918b9bdf923edcc0d5d04e880be2ee5ea45c025b15125875bef9a177.jpg

 

 

süti beállítások módosítása